Es geht darum, sich z.B. bei Unfällen oder im Pannenfall verständigen zu können. Wenn es auf der auf deutschem Gebiet liegenden Strecke zu Problemen kommt, muss sich auch ein französischer Fahrer auf Deutsch verständigen (können)
Warum muss man sich in Deutschland auf Deutsch verständigen können? Muss man neuerdings etwa einen Deutschtest absolvieren, wenn man nach Deutschland einreist? Was machen LKW- und Busfahrer aus anderen Ländern, wenn sie in Deutschland eine Panne haben und nicht Deutsch können?
Im Notfall Einsatzkräfte zu verständigen sollte auf Englisch funktionieren.
Und ich nehme an, die eisenbahnrechtlichen Vorschriften für den Betrieb von Straßenbahnstrecken werden in der BRD und in Frankreich nicht ganz dieselben sein, und da wäre es interessant, welche Regelungen für die von Frankreich aus betriebene, aber auf deutschem Gebiet liegende Strecke gelte bzw. ob es für diesen Betrieb spezielle Regelungen gibt.
Dafür benötigt man keine Sprachkenntnisse. Die geltenden Vorschriften in Deutschland, kann der französische Verkehrsbetrieb seinen Fahrern auch auf Französisch erklären. Technische Einrichtungen am Fahrzeug müssen natürlich den Vorschriften beider Länder entsprechen (daher auch Spitzenlicht und Blinker). Aber auch hier muss das Fahrpersonal nicht über zusätzliche Sprachkenntnisse verfügen.
Unfälle, Störungen etc muss der Fahrer wahrscheinlich einer Leitstelle melden und dort wird man höchstwahrscheinlich französisch sprechen.
Ist irgendwo/irgendwie erkennbar, wo genau die Grenze verläuft?
Soweit mir bekannt ist, verläuft eine Staatsgrenze im Fluss immer in dessen Mitte. Dass das manchmal etwas unklar ist, verstehe ich. Das wird sich aber nicht auf den Straßenbahnbetrieb auswirken.