Ich habe mir von einem Serben sagen lassen, dass die Regierung vor allem das kyrillische verwendet, die Privatwirtschaft vor allem das lateinische. Die serbischsprachige Wikipedia hat, um dem Rechnung zu tragen, beispielsweise die Möglichkeit, umzuschalten, ob du den genau gleichen Text in kyrillischer oder lateinischer Schrift lesen willst.
In der Zeit Jugoslawiens wurde die Verwendung der Lateinschrift forciert. Nach der Unabhängigkeit wurde die kyrillische Schrift wieder populärer, um sich von den kroatischen Nachbarn, die ja beinahe dieselbe Sprache sprechen, abzugrenzen.
Bei meinen Serbien-Reisen mit dem Auto beispielsweise waren Mitte der 2000er noch die meisten Wegweiser lateinisch angeschrieben. Inzwischen wurden sie offensichtlich alle auf kyrillisch-lateinisch ersetzt. In der Republika Srpska (Bosnien) waren die Wegweiser damals schon rein kyrillisch, ich weiß nicht, wie das heute ist.
Die Sprachen des kyrillischen Alphabets kann man übrigens gut anhand von bestimmten Buchstaben erkennen. Faustregel: Im kyrillischen Alphabet wird für jeden Laut ein Zeichen verwerdet, und zwar als "neuer" Buchstabe. In der lateinischen Schrift wird eher ein diakritisches Zeichen verwendet (Akzent o.Ä.). So kann man von Serbisch bis Tadschikisch (identisch mit Farsi) die Sprachen gut unterscheiden.