Ein Signal "Sicherheitshalt" oder Ähnliches gibt es in Polen nicht.
Doch, natürlich gibt es das (und es entspricht auch dem Signalbild nach unserer StrabVO):
(Image removed from quote.)
In Polen heißt es Przystanek techniczny.
Das ist etwas ganz Anderes. Hier
muss nicht gehalten werden, hier
kann gehalten werden, falls betrieblich erforderlich. In Krakau ist dies in der Regel mit einem Haltestellenschild kombiniert. Sieht ungefähr so aus:
So werden Haltestellen gekennzeichnet, die nur aufgrund von Kurzführungen oder Ähnlichem eingehalten werden, z.B. die Haltestellen in der Dworcowa wo zwei Stockgleise sind.
Das von dir gezeigte Schild, erlaubt somit das kurzzeitige Abstellen von Straßenbahnzügen aufgrund von organisatorischen oder technischen Bedingungen. Auf kmk.krakow.pl ist das auch erklärt:
Oznacza miejsce, w którym można zatrzymać pociąg w celu krótkiego postoju z powodu nietypowych uwarunkowań organizacyjno-ruchowych.
Übersetzugn: Kennzeichnet eine Stelle, an der man einen Zug zwecks kurzen Aufenthalt aufgrund von untypischen organisatorischen bzw. verkehrstechnischen Begebenheiten abstellen kann.
"Przystanek techniczny" bedeutet wörtlich "technische Haltestelle", sinngemäß also "Haltestelle, die nur aufgrund von technischen bzw betrieblichen Begebenheiten eingehalten wird" Sicherheitshalt würde analog zu Stop aus der Straßenverkehrsordnung "zakaz wjazdu bez zatrzymania się" (Einfahrtverbot ohne anzuhalten) bedeuten.
Przystanek ist immer eine Haltestelle, nie ein Aufenthalt, Halt, etc.
Ist halt einer der Auswüchse der Überregulierung.
Es gibt durchaus Stellen in polnischen Straßenbahnnetzen, wo ein Zug jedes Mal stehen bleiben muss. Solche stellen sind mit einem Stopschild gekennzeichnet. Entweder müssen dort alle Verkehrsteilnehmer anhalten oder gar keiner. Daher ist ein Signal "Sicherheitshalt" auch unnötig, da es ohnehin bereits etwas gibt, wie man das kennzeichnen kann.
Natürlich gibt es Abschnitte, wo für die Straßenbahn aufgrund ihrer Bauart andere Regeln gelten, als für die übrigen Verkehrsteilnehmer. An solch einer Stelle komme ich täglich vorbei, aufgrund des Gefälles, des Bogens und der durch Schallschutzwände verdeckten Sicht, sind bergab nur 30 km/h erlaubt. Hier ist es sinnvoll andere Signale zu haben, damit diese nicht andere Verkehrsteilnehmer irritieren.
Das wollte ich mit meinem Satz "Ich wüsste auch nicht wozu man das brauchen würde." ausdrücken.