Streng genommen brauch ich dann aber überhaupt keine Mehrsprachigkeit...
Doch, da es ja auch Leute gibt, die hier wohnen oder berufstätig sind, aber nicht genügend Deutsch können, um mit der Menüführung eines Fahrscheinautomaten zurechtzukommen.
Ob auf dem großen grünen Button jetzt "Ticket kaufen" oder"buy ticket" draufsteht ist ziemlich egal, da seine Funktion (richtigerweise) allein aus dem Erscheinungsbild erkennbar ist.
Für uns junge Leute, die mit Computern aufgewachsen sind, ja. Für andere ist das nicht selbsterklärend, da sie intuitiv nicht mit einer "OK"-Taste rechnen.
Aber "Wiener Einkaufskarte" ist halt ohne tieferes (!) Hintergrundwissen auch dann nicht klar wenn stattdessen "Vienna shopping ticket" dort steht (sofern die Namen überhaupt übersetzt sind).
Das sollte sich recht einfach lösen lassen: In dem entsprechenden Bedienfeld ist sicher genug Platz, um die Zeichenkette " (Mo-Sa 08.00-20.00)" hinzuzufügen.
Im Übrigen bin ich der Meinung, dass auch die bislang nur über Handy vertriebene 90-Minuten-Netzkarte ("Singleticket") am Automaten erhältlich sein sollte. Mit dem Exklusivvertrieb über Mobiltelefon werden bestimmte Nutzergruppen vom Erwerb eines solchen Fahrscheins ausgeschlossen, das grenzt schon an Diskriminierung (sc. im rechtlichen, nicht im feministischen Sinn).