Gemeint ist hier der Bahnhof Kagran (Einzieher). In diesem speziellen Fall würde ich eher "U Kagran" verwenden, weil der Bezirksteil (alter Ort) Kagran liegt ja doch ganz wo anders und vielleicht baut man dort noch mal eine Schleife!
Seit dem Bau der U1-Station Zentrum Kagran verwenden weite Teile der Bevölkerung die Bezeichnung "Kagran" für das Umfeld ebenjener U1-Station (die ja eigentlich Donauzentrum heißen könnte, während Kagraner Platz als Kagran bezeichnet wird – aber das nur nebenbei, schließlich sollen wir uns an gegebenen Namen orientieren und keine Kästenbaumtunnels oder Bujattigassen neu erfinden).
Ich denke also, dass man mit dem Zieltext "Kagran" gut leben kann, zumal er nicht wirklich Verwechslungsgefahr bringt.
Ich bin nach wie vor für die Endstation als Zielanzeige, wenn irgendwie möglich!
Dass das Unsinn ist, wurde schon tausendfach dargelegt. Das Ding außen am Wagen heißt Zielanzeige und nicht Endhaltestellenanzeige.