@benkda01: die falsche Schreibweise von Košice habe ich aus dem Internet, wo es leider offensichtlich nicht richtig geschrieben war. Die Fahrzeugnummer von TW 411 902-0 war nur ein Tippfehler am Daten übertragen, im Dateinamen des Fotos ist die Nummer richtig.
Ich hoffe trotz vielschichtiger Kritik, dass mein Beitrag über diese Lokalbahn (oder x andere Bezeichnungen) der Mehrzahl der p.t. Forenteilnehmer gefallen hat.
Selbstverständlich. Vielen Dank für den Hinweis, dass diese Bahn überhaupt existiert - ich werde auch mal einen Ausflug dahin machen! Einen weiteren OT-Beitrag kann ich mir aber nicht verkneifen, tut mir Leid:
Die Anzahl der Österreicher, die "Buckow" oder "Soest" richtig aussprechen können, dürfte auch ziemlich überschaubar sein.
Die vom bundesdeutschen Fernsehen geprägten Kinder, die kein österreichisches Idiom mehr beherrschen, werden das schon hinkriegen.
Du hast den Punkt nicht verstanden. Gerade bei geographischen Namen gehören eine gehörige Portion an regionalem und lokalem Wissen hinzu, da sie oft völlig unabhängig von heute gültigen Rechtschreibregeln ausgesprochen werden. Das hat mit Deutschland/Österreich nichts zu tun und das Runtenbrechen auf diese sinnfreie Grenze* ist ungefähr so sinnvoll wie US-Amerikanern vorzuwerfen, nicht alle EU-Staaten mit Hauptstadt aufzählen und auf einer Karte zuordnen zu können (während man nicht darüber nachdenkt, dass auch die wenigsten Europäer wenigstens einige US-Bundesstaaten samt Hauptstadt aufzählen und zuordnen können, dito afrikanische oder asiatische Staaten). Es spricht eigentlich für eine starke Selbstüberschätzung der eigenen Herkunftsregion, wenn man sich über Leute lustig macht, die Namen falsch aussprechen oder anderes spezifisches kulturelles Wissen nicht haben.
Und Deutschland ist nun mal ein wenig größer als Österreich. Und genauso wie Menschen aus dem Süden oder Osten Deutschlands Probleme mit "Soest" oder "Troisdorf" haben, haben Menschen aus dem Westen Deutschlands Probleme mit der richtigen Aussprache von "Buckow". Oder die meisten Österreicher mit beidem. Und zwar nicht, weil sie so doof sind. (Umgedreht könnte man sich auch über Leute lustig machen, die das Kölner Fernsehdeutsch für das Bundesdeutsche halten.)
Ach ja, um es noch aufzulösen: In
Soest und
Troisdorf sind das "e" bzw. das "i" bloße Dehnungsvokale, die nicht mitgesprochen werden. Und
Buckow (den Namen gibt es im Raum Berlin gleich mehrmals) hat gleich zwei Fallen, die den gängigen Rechtschreibregeln widersprechen: das "u" wird trotz folgendem "ck" lang gesprochen, das "w" wird nicht mitgesprochen, das o dafür lang. Betonung auf die erste Silbe.
____
* Sinnfrei deshalb, weil die eigentlich sprachlich-kulturelle Grenze zwischen dem Norden und dem Süden des deutschen Sprachraums m.E. gar keine staatliche Grenze ist, sondern quer durch Deutschland verläuft; ungefähr das, was gemeinhin als "Weißwurstäquator" bezeichnet wird. Oberbayern ist der Steiermark oder Wien kulturell jedenfalls näher als Hamburg oder Köln.