Dann mach im dem OT weiter.
Weiß jemand, wie es heutzutage um die Shuttleworthstraße bestellt ist? Früher, vor 20, 30 Jahren konnte man sowohl "Schatlwörf" als auch "Schutlewort" hören.
Die autochthonen Wiener kommen mit französischer Aussprache ganz gut zurecht. Anders als die Deutschen. Bekannte ist in Bayern unterwegs, braucht eine Werkstätte:
Wo gibt es eine Pischo-Werkstätte?
Was? Pischo
??
Na für das Auto
Peugeot (buchstabengetreu ausgesprochen) meinen Sie, dort....
Die Deutschen sprechen auch Michelin buchstabengetreu aus und im Gegenzug wird Suchard zu "Süschaa".
Ich werden die Admins informieren, dass sich eine Abtrennung zu Viennensia lohnen würde.