Ist man gleich ein politisch unkorrekter Revisionist wenn man die Deutschen Namen verwendet und nicht in Klammer schreibt? Diesen komischen Usus, fast ausschließlich fremdsprachige Ortsnamen zu benutzen, gibt es komischerweise nur bei Gebieten die früher mal eine deutsche Minderheit hatten die vertrieben wurde... Als ob man mit der Benutzung des deutschen Namens "Anspruch" auf diese Orte erheben würde..
Aus genau diesem Grund hat man auch einen Wikipedia-Eintrag "Bydgoszcz" statt "Bromberg", obwohl sich der Name der Stadt an sich nicht geändert hat (anders als zB bei Bratislava, das ja tatsächlich umbenannt wurde)
Ich wollte dir da nichts unterstellen
Es ging mir tatsächlich um die Geläufigkeit der Ortsnamen, wie 95B schon angemerkt hat.
Und so wie ein E1 auf Wiens Straßen was schönes aus historischen Gesichtspunkten ist, hat er in einem modernen Stadtverkehr genauso wenig verloren, wie eine historische, heute großteils nicht mehr bekannte, deutschsprachige Ortsbezeichnung für ein kleines Dorf in Tschechien im Alltagssprachgebrauch